III COLOQUIO DE TRADUCCIÓN LITERARIA SAN JERÓNIMO 2023
III COLOQUIO DE TRADUCCIÓN LITERARIA SAN JERÓNIMO 2023
El Instituto
Veracruzano de la Cultura, a través de la Casa de Cultura de Coatepec,
invita a disfrutar de las presentaciones editoriales y mesas de diálogo
del III Coloquio de Traducción Literaria San Jerónimo, que este año
contará con la valiosa participación de destacadas y destacados traductores.
Todas las mesas se llevarán a cabo de manera gratuita y presencial del jueves
28 al sábado 30 de septiembre, con actividades a las 17:00 y las 19:00 horas,
en el recinto cultural coatepecano.
La Casa
de Cultura de Coatepec, recinto IVEC localizado en dicha tierra del
café, en coordinación con Aquelarre Ediciones y la Editora
de la Universidad Veracruzana, realiza por tercera ocasión un programa de
diálogos y presentaciones editoriales pensado para todo aquél que se
interese en el oficio de la traducción, uniéndose así a la fiesta patronal más
importante de este pueblo mágico y coadyuvando a la visibilización y
promoción del generoso trabajo de las y los traductores literarios.
Las
actividades del III Coloquio de Traducción Literaria San Jerónimo
2023 comenzarán el jueves 28 de septiembre a las 17:00 horas con la
mesa Diálogos sobre traducción: de la academia a la realidad, en el
que participarán los especialistas Norma Angélica Cuevas y Juan Carlos
Calvillo, con la moderación del traductor Sylvio Letort. Posteriormente, en
punto de las 19:00 horas, tendrá lugar la ceremonia de inauguración de esta
tercera edición, seguida por la mesa Cómo se enseña a traducir: los
nuevos traductores, diálogo entre la editora, productora y
gestora Petronella Zetterlund, maestra en Letras Hispánicas de la
Universidad de Lund, Suecia; y Pilar Crespo, estudiante de la Facultad de
Letras de la Universidad Veracruzana, apasionada de la poesía, la edición de
libros y la traducción de textos literarios.
El viernes
29 de septiembre a las 17:00 horas se llevará se llevará a cabo la mesa Traducción
y edición: un compromiso idealista, a cargo de Daniela Gil y Agustín del
Moral, directores de Alias Editorial y la Editorial UV,
respectivamente; mientras que a las 19:00 horas se presentará el libro Los
iluminados de Gérard de Nerval, traducido por Rafael Segovia,
ganador del Primer Premio Hispanoamericano de Traducción Literaria Aquelarre
Ediciones. La actividad contará con la participación del traductor y literato
Miguel Barajas.
El
sábado 30 de septiembre, día en que se celebra a San Jerónimo, este
coloquio en honor al santo patrono de los traductores concluirá con la
presentación de Resaca tropical, título de Mário de Andrade
y Oswald de Andrade con la traducción y prólogo de Rafael Toriz, a las 17:00
horas; así como con un conversatorio con Ana Clara Castro Santana y Ariadna
Molinari Toti, ganadoras del II Premio Hispanoamericano de Traducción
Literaria Aquelarre Ediciones, quienes conversarán con Miguel Pineda a
cerca del proyecto y su traducción ganadora.
Consulta la
programación completa del Coloquio de Traducción Literaria San Jerónimo
2023 en la página de Facebook @CasadeCulturadeCoatepecIVEC y conoce la
oferta cultural que el IVEC propone para esta temporada en www.ivec.gob.mx y
las redes sociales @IVECoficial y @IVEC_Oficial.