RED POLICIAL DE INTÉRPRETES DE LENGUAS
Red policial de intérpretes de lenguas
*Cuenta la SSP con 84
elementos operativos hablantes y 15 en proceso de certificación
Xalapa, Ver., 06 de junio de
2023.- La Secretaría de Seguridad Pública (SSP), apoyada por la Academia
Veracruzana de las Lenguas Indígenas, ha puesto en marcha una red policial de
intérpretes como herramienta que permita el acceso a la justicia, la igualdad y
no discriminación a los habitantes de comunidades originarias en cualquier proceso
jurídico o administrativo.
Son 84 los elementos
operativos que pueden comunicarse en náhuatl, totonaco y zoque-popoluca y 15
los que ya cursan un diplomado especializado en una primera etapa del proyecto,
mientras que el oficial Víctor Bautista Martínez es el primer certificado por
el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas.
Con 10 años de servicio, el
policía adscrito a la Dirección General de Fuerza Civil funge como enlace
jurídico en la región de Tantoyuca, donde acompaña y asesora a la ciudadanía
que lo requiere, facilitando la elaboración de las denuncias ante la Fiscalía
General del Estado.
“Hablo náhuatl de nacimiento y
ahora con la certificación puedo ir a los juzgados, fiscalías o tribunales
agrarios para garantizar el derecho de las personas a ser representadas dentro
de un juicio o procedimiento legal”.
Dicha acreditación es válida
por cinco años y para obtenerla es necesario mantener una conversación fluida
con hablantes de la lengua indígena, saber escribirla, leerla y traducirla en
tiempo real, por lo que Víctor Bautista expresó la motivación de enseñar a sus
compañeros, pues a cualquiera puede tocarle brindar servicio en pueblos
originarios.